телеграм канал prometa.pro книжки
Оцени!

prometa.pro книжки

Про нон-фикшн, в первую очередь, мировые премьеры, которые еще не издавались на русском, отличные отечественные научно-популярные книги, беллетристику. Контакты aksenova.katerina@gmail.com, в телеграме AksenovaEkaterina

Информация о канале

Телеграм канал «prometa.pro книжки» @prometa (5716 подписчиков). Добавлен в каталог 15 Октября 2020. Категория 🔬 Наука и Знания. Открыть в: Telegram | в web версии | Ссылка в каталоге: https://tgram.me/prometa | Телеграм ссылка: https://t.me/prometa Язык: Русский, Английский, Сербский.
Ваш канал? Вы можете увеличить его конверсию, купив платное размещение.

Дата добавления
15 Октября 2020 20:06
Последнее обновление
14 Сентяря 2021 05:36
Дата создания
29 Августа 2016 14:03
Адрес в каталоге
https://tgram.me/prometa
Telegram ссылка
https://t.me/prometa
Подписчики
5716
Язык
Русский, Английский, Сербский

Похожие каналы

Телеграм каналы похожие на @prometa

Отзывы на канал @prometa

Оставьте пожалуйста свой комментарий о телеграм канале «prometa.pro книжки».

Популярное в каталоге

Посмотрите популярные ресурсы в каталоге

Последние посты

Последние сообщения в телеграм канале «prometa.pro книжки».

Еще стастно мечтаю, чтобы появилась номинация Просветителя за перевод русскоязычных книжек на английский язык. Если бы я был не я, а кто-то лучше, умнее, богаче и свободней, чем я, то немедленно бы занялась именно этим. Разного нон-фикшена я прочитала достаточно много за последние десять лет - и точно знаю, что есть действительно выдающиеся работы русскоязычных авторов, которые могут взлететь в мировые списки бестселлеров.

1.8K 16:05

Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих. Здорово же сказал Этгар Керет! Это я закончила с бюллетенем и тут же увидела статью о том, что надо больше уважать переводчиков и размещать их имена прямо на обложках, а не прятать в выхдных данных. https://www.theguardian.com/books/2021/sep/10/why-translators-should-be-named-on-book-covers the Guardian Why translators should be named on book covers Publishers avoid highlighting the people who choose every word of the books they bring to English readers. This lack of transparency is misguided and unfair

2.2K 16:52

Новый роман М. и С. Дяченко «Vita Nostra: Работа над ошибками» жанрово даже не столько прямое продолжение Vita Nostra, а что-то вроде авторского фанфика - возвращение в Хогвартс средней полосы с новым взглядом на происходящее. Саша Самохина, вовсе не в виде сверхсущества и Пароля, которым она стала в конце оригинального романа, а просто студенткой заново попадает в Институт Специальных Технологий г. Торпа, где ей, под страхом казни заложников, надо хорошо сдать все промежуточные зачеты и защитить диплом, но на второй круг она заходит уже не запуганным ребёнком, а внезапно повзрослевшим человеком, переходит с куратором на ты, и видит, что институт с его правилами - декорация, преподаватели не полубоги, а вполне уязвимые и местами по-человечески туповатые сущности, которые еще и имеют противоречивые интересы. Все эти такие криповые в первой части Стерхи и Фариты - просто колода карт, хотя и вполне способных отрубить голову или поместить неудачливого студента в чистилище с временной петлей. Хорошая новость заключается в том, что правила можно не соблюдать, а плохая - что следование правилам и сданные зачеты никак не гарантируют удачного исхода. Короче, взрослая жизнь. И тут, когда мы все смотрим на эту конструкцию пятнадцать лет спустя первого знакомства, появляется неприятное подозрение - оно довольно спойлерное для тех, кто не читал эту дилогию, а ее стоит прочитать, поэтому переношу его в комментарий к записи. https://www.litres.ru/marina-i-sergey-dyachenko/vita-nostra-rabota-nad-oshibkami/?lfrom=ID14862696 ЛитРес Vita Nostra. Работа над ошибками – Марина и Сергей Дяченко Прямое продолжение романа «Vita Nostra». Институт специальных технологий города Торпа, где подростков превращают в Слова великой Речи. Друзья, враги, любовь студентки Александры Самохиной с поправкой на взросление – и на осоз…

1.6K 07:48

Слушаю биографию Эйнштейна и думаю о том, как причудливо складыаются личные представления о том, что когда было. Поскольку я не физик, мне теория относительности всегда казалась не то что бы чем-то новым, но достаточно современным - а Эйнштейн за нее нобелевскую премию получил сто один год назад. И вообще, он мне представлялся всегда примерно моим дедушкой чисто поколенчески, а, на самом деле, на поколение-два старше, человек девятнадцатого века во всем, а не двадцатого даже. Это также удивительно, как то, что люди, которые вели мир через вторую мировую войну - Сталин, Черчилль и Рузвельт тоже были больше выходцами из девятнадцатого века, для которых центральным жизненным событием казалась первая мировая - особенно для Черчилля, хотя потом, конечно, оказалось, что не, было и еще кое-что поважнее в будущем. https://www.storytel.com/ru/ru/books/80191-Einstein www.storytel.com Einstein - Аудиокнига - Walter Isaacson - Storytel Аудиокниги в вашем iPhone или Android устройстве. У нас тысячи аудиокниг всех жанров - слушайте книги на прогулке, подстригая газон или по пути на работу. Бесплатный тестовый период для всех новых пользователей!

1.6K 13:32

Важное некнижное сообщение. Прямо сейчас завершается избирательная кампания в Госдуму, среди кандидатов есть настоящий человек Алена Попова, которая уже много лет занимается правозащитой - всеми этими страшными делами о семейном насилии, от которых обычным людям хочется просто отвернуться. Я знаю Алену лет пятнадцать и верю в то, что она будет хорошим депутатом. Один нормальный депутат, который ставит себе понятные, конкретные задачи, может сделать очень много. Это как раз тот случай. Избирательная кампания Алены финансируется за счет пожертвований, удалось собрать 2/3 необходимого бюджета. Не всех политиков сейчас так уж безопасно поддерживать, но Алена избирается от Яблока и не связана с запрещенными и нежелательными организациями, инагентами, поэтому за пожертвование на ее кампанию никому ничего не будет. Шансы пройти в парламент у нее есть - работа проведена огромная, Алена лично встретилась чуть ли не с каждым избирателем в своем округе, на выборах будут наблюдатели. Сейчас осталась финишная прямая, любая поддержка может оказаться решающей. Я думаю, что нормальный депутат в ГД, который будет за нас - это зрелище, за которое стоит немножечко заплатить, так что буду благодарна за любое пожертвование на избирательную кампанию Алены, чтобы она в последние дни могла сделать решающий рывок и собрать свои голоса. https://donate.alenapopova2021.ru/

1.4K 09:55

Лаборатория профессора Чёрча, который хочет возродить с помощью генной инженерии настоящих мамонтов и выпустить их в Плейстоценовом парке в Якутии, получила финансирование под этот проект - 15 миллионов. О лаборатории и Плейстоценовом парке, за который нашему соотечественнику, Сергею Зимову, может, Нобелевку стоит дать, есть дикая и увлекательная книжка, о которой я писала - и она до сих пор не переведена на русский язык, хотя стоило бы. И вот, история продолжается. http://www.prometa.pro/2018/01/%D0%B8%D1%85-%D0%B3%D0%BB%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8F-%D1%82%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D0%BC-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%B5%D1%82-%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%B0/ Prometa Их глухая тоска там колышет снега - Prometa Woolly: The True Story of the Quest to Revive One of History’s Most Iconic Extinct Creatures Огромные пространства вечной мерзлоты постепенно размораживаются, и в перспективе выдадут столько парниковых газов, что киотский протокол теряет всякую актуальность.…

1.8K 18:20

Читаю книгу про перевод из длинного списка Просветителя.Перевод - уже как книжку, а не предмет оценки. Автор купил меня изобильными и квалифицированными ссылками на русскую литературу: он со знанием дела обсуждает, как переводить в текстах Солженицина слово «зеки» - и почему zeks это не перевод, потому что такого слова нет ни в английском, ни в русском, но вполне ок. И рассказывает о литературной мистификации Лифшица, который придумал несуществующего английского поэта Клиффорда и писал свои стихи, в том числе, военные как переводы - если перевод, то вполне же можно было писать «Нас оставалось пятеро в промозглом блиндаже, командование спятило и драпало уже», а советский поэт такого сочинить не мог, потому что возникли бы вопросы, о каком командовании речь. https://www.amazon.com/That-Fish-Your-Ear-Translation/dp/0865478767 Amazon Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything

1.4K 19:55

Биотех становится совсем уж поразительным и страшноватым: уже какое-то время научились выращивать из человеческих стволовых клеток церебральные органоиды - скопления взаимодействующих нейронов размером примерно с горошину, которые выдают некую активность. Нейроны вполне живые и взаимодействуют друг с другом, они окружены даже глиальными клетками - в общем, правда мини-мозг, способный жить в питательном растворе несколько месяцев. Это важно для исследования нейродегенеративных заболеваний (например, болезни Альцгеймера), работы лекарств и множества других исследований. Прочитала статью, в которой описывается, что исследователи из Дюссельдорфа научились выращивать этим мозгам прото-глазки, которые реагируют на свет. Так можно еще больше всего интересного узнать, конечно. Это абсолютно потрясающе. Тут, конечно, выход теории Phi, которая пытается математически определить порог сложности системы, после которого в ней уже точно заводится самосознание - пока мир обсуждает проблеми ИИ, может оказаться, что первым осознающим себя ИИ будет мини-мозг в питательном растворе. https://newatlas.com/biology/lab-grown-mini-brain-organoid-eye-see/ New Atlas Lab-grown mini brains develop basic eyes that can "see" Researchers have made a striking breakthrough in lab-grown mini organs. Using induced pluripotent stem cells (iPSCs), the team induced brain organoids to develop rudimentary eye structures that can sense light and send signals to the rest of the brain.

1.0K 08:17

Начались анонсы осенних новинок, хочу прочитать вот эту книгу о правовых коллизиях вокруг собственности на генетическую информацию человека. Может ли компания запатентовать 🧬, может ли человек зафиксировать за собой право распоряжаться своим уникальным геномом и результатами знания о нем - при том, что половину своего генома каждый получает от отца, половину от матери, половину передаёт ребёнку, какую-то часть делит с сёстрами и братьями. Ну, предположим, уникальная мутация - а с ней как? Это как потомки Генриетты Лакс задали резонный вопрос: если на основе бесконечно делящейся клеточной культуры из тела их матери сделано столько открытий, могут ли они получить свою долю в прибылях? В США прошёл знаковый суд вокруг отдаленно похожего кейса, книга как раз про это, выйдет в октябре. https://www.amazon.com/Genome-Defense-Inside-Battle-Determine-ebook/dp/B08WK73TZR

513 14:55